BG Development


Страници: (6) « първа ... 4 5 [6]   ( Първото ново мнение ) Reply to this topicStart new topicStart Poll

> kbgoffice речника за Qt5
dvader
Публикувано на: 29-06-2018, 18:30
Quote Post


Group Icon
Име:
Група: VIP
Ранг: Почетен член

Мнения: 4066
Регистриран на: 12.07.05



QUOTE (Gamma Goblin @ 29-06-2018, 18:18)
Спорите за глупости - напълно ненужно е да се зададва кодировката.

Говорехме за diff а не за система за контрол на версиите.
Та в този ред на мисли, какво ще видя ако пробутам на diff файл с UTF-16 кодировка?


--------------------
I find your lack of faith disturbing
PM
Top
johnfound
Публикувано на: 29-06-2018, 18:31
Quote Post


Group Icon
Име:
Група: VIP
Ранг: Почетен член

Мнения: 6353
Регистриран на: 27.05.04



А бе, вместо да спорим за кодировките, погледнете какво прави въпросния код в който има използвани символи на 1251 и дайте да го поправим така, че да стане и той utf-8 – например могат да се заменят константите в кавички с числовите значения.

А по-кардиналното решение е да се види защо се използва такава кодировка – аз подозирам, че базата данни на речника е кодирана в 1251 – и да се прекодира всичко в utf-8, така че да няма проблеми в бъдеще.

Базите не са включени в кода, но ако трябва могат да се включат.


--------------------
asm32 - Приложно програмиране на асемблер.
Tox: 2B446ADCEC7E180CD4C59391D81D4CAB3E99CA7AE767DB3AB45AF976F8A2050FF071DDB733F1
PMEmail PosterUsers Website
Top
Gamma Goblin
Публикувано на: 29-06-2018, 18:36
Quote Post



Име:
Група: Потребител
Ранг: Почетен член

Мнения: 1096
Регистриран на: 21.02.18



QUOTE (dvader @ 29-06-2018, 18:30)
QUOTE (Gamma Goblin @ 29-06-2018, 18:18)
Спорите за глупости - напълно ненужно е да се зададва кодировката.

Говорехме за diff а не за система за контрол на версиите.
Та в този ред на мисли, какво ще видя ако пробутам на diff файл с UTF-16 кодировка?

моя diff на линукса не може да сравнява utf16 - казва че бинарните файлове са различни и толкоз


--------------------
Напред! Живота е сраженье!
Напред! И прав всегда ходи!
Напред, макар към поражение!
Ако ще паднеш, прав падни!
---
Axis of faith; Raw, and untamed in spirit
To do and undo...
We chew this world; And Spit it out
PMEmail PosterUsers Website
Top
thrawn
Публикувано на: 30-06-2018, 12:20
Quote Post



Име:
Група: Потребител
Ранг: Почетен член

Мнения: 1683
Регистриран на: 17.01.17



QUOTE (johnfound @ 29-06-2018, 18:31)
... базата данни на речника е кодирана в 1251 – и да се прекодира всичко в utf-8, така че да няма проблеми в бъдеще.

Обикновено няма значение в каква кодова таблица са данните в базата данни. При свързване с нея се посочва таблица в която се подават данните и такава в която се получават. Самата база данни си прави конвертирането от / към таблицата в която съхранява данните.
PMEmail Poster
Top
johnfound
Публикувано на: 30-06-2018, 15:26
Quote Post


Group Icon
Име:
Група: VIP
Ранг: Почетен член

Мнения: 6353
Регистриран на: 27.05.04



QUOTE (thrawn @ 30-06-2018, 13:20)
Обикновено няма значение в каква кодова таблица са данните в базата данни. При свързване с нея се посочва таблица в която се подават данните и такава в която се получават. Самата база данни си прави конвертирането от / към таблицата в която съхранява данните.

Да, ама в случая под "база данни" не се разбира това, което ти си разбирал под "база данни" в този пост, а далеч по общо и абстрактно понятие, изразяващо се в няколко бинарни файла с разширение .dat и неясен формат. Разбира се, от сорсовете може да се види какъв е формата, но мене честно казано ме мързи.


--------------------
asm32 - Приложно програмиране на асемблер.
Tox: 2B446ADCEC7E180CD4C59391D81D4CAB3E99CA7AE767DB3AB45AF976F8A2050FF071DDB733F1
PMEmail PosterUsers Website
Top
cellfourteen
Публикувано на: 12-07-2018, 02:50
Quote Post



Име: Петър Тушков
Група: Потребител
Ранг: Новопостъпил

Мнения: 1
Регистриран на: 12.07.18



@johnfound, благодаря, че си преправил кода за Qt5. Превеждам и пиша и с Линукс ползвам тази програма постоянно, защото и аз си я харесвам icon_smile.gif Жалко, че така и не се появи в apt хранилищата през годините. За качеството на кода не мога да говоря, но е лека, има всички необходими допълнителни настройки и особено на стария ми нетбук от 2009-а върши отлична работа с българо-английските и английско-българските дефиниции и с базата на Wordnet, вместо да мъча компютъра с GoldenDict. От опит мога да кажа, че за всекидневен превод (превеждам художествена литература) с нея се работи светкавично, без човек да си отделя ръцете от клавиатурата и да си прекъсва мисълта -- една от причините да я ценя толкова много. Сега я компилирах с Qt Creator и за Windows и съм много доволен, благодаря още веднъж!
PMEmail Poster
Top
0 потребители преглеждат тази тема в момента (0 гости, 0 анонимни потребители)
Потребители, преглеждащи темата в момента:

Topic Options Страници: (6) « първа ... 4 5 [6]  Reply to this topicStart new topicStart Poll

 


Copyright © 2003-2018 | BG Development | All Rights Reserved
RSS 2.0